Eğitim Öğretim Bilgi Sistemi
Eğitim Öğretim Bilgi Sistemi
Anasayfa
Bologna
Akademik Programlar
İletişim
Avrupa Kredi Transferi Sistemi (AKTS) Nedir?
Bologna Süreci
Erasmus+ Nedir?
Diploma Eki
Erasmus Kalite Politikası
Duyurular
Haberler
Ön Lisans
Lisans
Yüksek Lisans & Doktora
Loading…
Loading…
EDEBİYAT FAKÜLTESİ - MÜTERCİM - TERCÜMANLIK ( BULGARCA )
Program Yeterlilikleri (Sıralı)
#
PROGRAM YETERLİLİKLERİ (SIRALI)
GRUBU
1
Bulgarca Mütercim-Tercümanlık Alanında kazanılan yeterliliklere dayalı olarak güncel bilgileri içeren ders materyallerine, uygulamalı araç ve gereçlere, saha çalışmalarında uygulanan araştırma yöntem ve tekniklerine ve diğer kaynaklarda desteklenen ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahiptir.
BİLGİ
2
Bulgarca Mütercim-Tercümanlık Alanında edindiği ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanır.
BECERİ
3
Bulgarca Mütercim-Tercümanlık Alanında edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri; eğitim-öğretim, araştırma ve topluma hizmet alanlarında, kullanır, çözümler ve uygular.
BECERİ
4
Bulgarca Mütercim-Tercümanlık Alanında karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel olarak bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
YETKİNLİK-BAĞIMSIZ ÇALIŞABİLME VE SORUMLULUK ALABİLME YETKİNLİĞİ
5
Sorumluluğu altında çalışanların ilgili alandaki gelişimine yönelik etkinlikleri planlar.
YETKİNLİK-BAĞIMSIZ ÇALIŞABİLME VE SORUMLULUK ALABİLME YETKİNLİĞİ
6
Bulgarca Mütercim-Tercümanlık Alanında bilgi ve becerileri kullanarak, kişisel ve kurumsal gelişimi planlar.
YETKİNLİK-BAĞIMSIZ ÇALIŞABİLME VE SORUMLULUK ALABİLME YETKİNLİĞİ
7
Bulgarca Mütercim-Tercümanlık Alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
YETKİNLİK-ÖĞRENME YETKİNLİĞİ
8
Sorumluluğu altında çalışanların öğrenme gereksinimlerini belirler ve öğrenme süreçlerini yönetir.
YETKİNLİK-ÖĞRENME YETKİNLİĞİ
9
Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir.
YETKİNLİK-ÖĞRENME YETKİNLİĞİ
10
Bulgarca Mütercim-Tercümanlık Alanındaki ilgili kişi ve kurumları bilgilendirir ve onlara düşüncelerini aktarır, sorunlarla ilgili çözüm önerilerini kuramsal ve uygulamalı olarak ortaya koyar.
YETKİNLİK-İLETİŞİM VE SOSYAL YETKİNLİK
11
Bulgarca Mütercim-Tercümanlık Alanını ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini nicel ve nitel verilerle destekler ve bu verileri ilgili alanda bulunan uzman olan ve olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşır.
YETKİNLİK-İLETİŞİM VE SOSYAL YETKİNLİK
12
Bulgarca Mütercim-Tercümanlık Alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır.
YETKİNLİK-İLETİŞİM VE SOSYAL YETKİNLİK
13
Bir yabancı dili kullanarak alanında kuramsal ve uygulamalı bilgileri izler ve ilgili alandaki uzman ve uzman olmayan kişi ve kuruluşlarla bu bilgileri paylaşır (Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyinde).
YETKİNLİK-İLETİŞİM VE SOSYAL YETKİNLİK
14
Bulgarca Mütercim-Tercümanlık Alanının gerektirdiği bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve bilgi teknolojilerini ileri düzeyde kullanır.
YETKİNLİK-İLETİŞİM VE SOSYAL YETKİNLİK
15
Bulgarca Mütercim-Tercümanlık Alanı ile ilgili bilgileri toplar, çözümler, yorumlar ve ilgili kişi, kurum ve kuruluşlarla paylaşır.
YETKİNLİK-ALANA ÖZGÜ YETKİNLİK
16
Bulgarca Mütercim-Tercümanlık Alanında ile ilgili bilgilerin uygulanması sürecinde etik değerleri gözetir.
YETKİNLİK-ALANA ÖZGÜ YETKİNLİK
17
Bulgarca Mütercim-Tercümanlık Alanında sosyal, kültürel hakların evrenselliğini destekler, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar.
YETKİNLİK-ALANA ÖZGÜ YETKİNLİK
18
Bulgarca Mütercim-Tercümanlık Alanında disiplinler arası araştırma ve inceleme yapar.
YETKİNLİK-ALANA ÖZGÜ YETKİNLİK
19
Kalite yönetim ve süreçlerine uygun davranır ve katılır.
YETKİNLİK-ALANA ÖZGÜ YETKİNLİK
Program Bilgileri
Öğretim Programı
Programın Öğrenme Çıktıları
Ders-Program Yeterlilik İlişkileri
Ders-Kategori Listesi
Alınacak Derece
Amaç Ve Hedefler
Bölüm Başkanı Ve AKTS Koordinatörü
Kabul Koşulları
Mezuniyet Koşulları
Program Yeterlilikleri (Gruplandırılmış)
Program Yeterlilikleri (İlişkilendirilmiş)
Program Yeterlilikleri (Sıralı)
Sınav Değerlendirme Kuralları
Üst Kademeye Geçiş